Am spus sau n-am scris, sorela mea munceste la o companie aeriana. Legat de acest fapt social si muncitoresc, urmeaza sa povestesc aici o anecdota cu italieni, natie prea putin simpatizata de ea, de a mea sora.
Antipatia se trage din fudulia fatisa a italienilor. Vin in Romania, patrund intr-o institutie romaneasca si vorbesc italiana. Saluta, intreaba, cer, flirteaza in limba lor.
Patriotismul meu nu pretinde sa-si chinuie limba in graiul nostru, dar se pot stradui in engleza. Dar nu prea se ostenesc dumnealor.
Asadar, potrivit acestei introduceri, un italian intra in biroul sorelei, saluta si cere bilet in limba intaliana. I se raspunde in engleza, dar el insista in limba lui, uitandu-se oarecum deranjat la prietenul lui. Impreuna reusesc sa incropeasca in engleza un discurs si sa ofere detaliile necesare.
Sunt intrebati in ce data vor sa calatoreasca.
Unul din ei: domani! Sorela: When?
Al doilea: Tomorrow. La care, celalalt, recalcitrant, gesticuland, riposteaza: Che cazzo, domani e internazionale!
aprilie 13, 2010
Sigur veneau din Milano! Dupa ce ca au o (singura) fudulie, o mai si arata, odata ce e fatisa…
Imi aduc aminte de un film cu Alberto Sordi. Inteleg italiana, vorbesc daca am curajul, dar nu stiu când se pun doua litere. Era o scena cu unul disperat:
– Giovani e morto!
– Non e possibile, ma comme e morto?
– E morto definitivo!
Si mai stiu una valabila mereu, cum s-ar spune „definitivo”: „Guarda la gamba!!!”
aprilie 13, 2010
Compania aeriana amintita este cumva: Lufthansa? 🙂
aprilie 14, 2010
@Dan
Mda, iau sensul conotativ, si mai iese o gluma pe seama lor! 🙂 🙂
@Costel
Nu, e …!
aprilie 19, 2010
Zboara iar?
aprilie 19, 2010
@Dan
Zboara iar!
aprilie 29, 2010
Foarte funny experienta sorelei! Chiar… ‘sorela’ :))))
In caputurile lor isi imagineaza ca toata lumea vorbeste italiana si daca nu vorbeste ar trebui, che cazzo!? Pe mine ma dezgusta atitudinea asta….